“人民币”缩写不是RMB是真的吗?那人民币的正确缩写是什么?
生活中,我们称呼货币为“人民币”,缩写是“RMB”,亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”,它的货币符号是¥,这些大家基本都是知道的。
其实很容易看出来,RMB其实就是Ren Min Bi的首字母。但它正确的写法应该是RMB¥,之后为了方便再将它简化,就成了今天的RMB。那么问题就来了,难道国际上的人民币的缩写也是RMB?
其实国际上一般称人民币为:Chinese Yuan,直译过来就是“中国元”。所以在国际上,人民币的缩写是“CNY”,并不是我们常说的RMB了。这两种缩写在意思和表达上都没有区别,只不过是看在哪使用。像国际贸易和银行里,人民币只能用CNY,但企业内部会计很多都是用RMB,所以其实这两个缩写都无伤大雅。
一些主流货币的全称及缩写
1.港币(Hong Kong dollar)/HKD
2. 澳门币(Macau Pataca)/ MOP
3.日元(Japanese Yen)/ JPY
4.英镑(Great Britain Pound)/ GBP
5.加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD
6.欧元(European euro)/ EUR