5068教学资源网 > 儿童文学 > 诗词鉴赏 > 古文典籍 >

《小雅·采薇》原文译文

2021-06-15 17:09:32
|大吉2

《小雅·采薇》是出自《诗经》中的一首诗。这首诗朗朗上口,虽言浅却意深,情景交融令人感受之深。下面就跟小编一起来看看《小雅·采薇》原文译文吧,希望对您有所帮助!

《小雅·采薇》原文译文


▼▼目录▼▼

《小雅·采薇》原文

《小雅·采薇》译文

《小雅·采薇》简介

诗经的其他作品


● 《小雅·采薇》原文

[先秦] 诗经

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡家靡室,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载饥载渴。

我心伤悲,莫知我哀。

返回目录>>>

● 《小雅·采薇》译文

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不御甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

返回目录>>>

● 《小雅·采薇》简介

《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。这是一首戍卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,是《诗经》中广为传诵的名句。

返回目录>>>

● 诗经的其他作品

《关雎》

《蒹葭》

《氓》

《静女》

《桃夭》

《伐檀》

《硕鼠》

《君子于役》

《无衣》

《无衣》

《子衿》

《黍离》

《七月》

《缁衣》

《十月之交》

《绿衣》

返回目录>>>


《小雅·采薇》原文译文相关文章:

《小雅·采薇》原文|译文|简介

《诗经·小雅·采薇》原文翻译及鉴赏

佚名《小雅·采薇》原文|译文|赏析

诗经《小雅·采薇》原文|译文|创作背景

《戎卒返乡诗·采薇》原文翻译及赏析

《采薇》诗经鉴赏 《采薇》译文及赏析

《小雅·鹿鸣之什·采薇》译文参考及注释鉴赏

诗经·采薇原文注释|翻译在线看

王之涣《凉州词二首·其一》原文|译文|鉴赏

《东山》诗经鉴赏及译文答案

相关推荐

热门推荐

383824
|