5068教学资源网 > 儿童文学 > 诗词鉴赏 > 宋词精选 >

贺铸《六州歌头·少年侠气》原文_译文_创作背景

2021-04-06 08:39:15
|映卿2

  《六州歌头·少年侠气》是宋代词人贺铸的作品,整首词风格苍凉悲壮,感情充沛,抒发了作者报国无门、忧国忧民的情怀。下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。

贺铸《六州歌头·少年侠气》原文_译文_创作背景

  《六州歌头·少年侠气》原文

  宋代:贺铸

  少年侠气,交结五都雄。肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵。轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空。乐匆匆。(闲呼 一作:间呼)

  似黄粱梦。辞丹凤。明月共。漾孤篷。官冗從。怀倥偬。落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用。忽奇功。笳鼓动。渔阳弄。思悲翁。不请长缨,系取天骄种。剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐。目送归鸿。

  译文及注释

  译文

  少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。站立而谈,生死与共。我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。虽然欢快,可惜时间太过短促。

  就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

  注释

  ⑴六州歌头:词牌名。

  ⑵少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。五都:泛指北宋的各大城市。

  ⑶一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”

  ⑷盖:车盖,代指车。

  ⑸飞:飞驰的马。鞚(kòng):有嚼口的马络头。

  ⑹斗(dǒu)城:汉长安故城,这里借指汴京。

  ⑺嗾(sǒu):指使犬的声音。

  ⑻冗(rǒng)从:散职侍从官。

  ⑼倥(kǒng)偬(zǒng):事多、繁忙。

  ⑽鹖(hé)弁(biàn):本义指武将的官帽,指武官。

  ⑾笳鼓:都是军乐器。

  ⑿渔阳:安禄山起兵叛乱之地。此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。

  ⒀七弦桐:即七弦琴。桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。

  创作背景

  此词北宋哲宗元祐三年(1088)秋。当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。虽然位卑人微,却始终关心国事。眼看宋王朝政治日益混乱,新党变法的许多成果毁于一旦;对外又恢复了岁纳银绢、委屈求和的旧局面,以致西夏骚扰日重。面对这种情况,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥笔填词,写下了这首感情充沛、题材重大、在北宋词中不多见的、闪耀着爱国主义思想光辉的豪放名作。

相关推荐

热门推荐

点击加载更多
97
c
id
543270
|