5068教学资源网 > 儿童文学 > 诗词鉴赏 > 唐诗大全 >

《遣悲怀三首·其二》译文注释赏析

2018-10-08 09:17:11
|广顺

  这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。究竟故事如何,一起来了解下。

  遣悲怀三首·其二

  唐代:元稹

  昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)

  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

  译文及注释

  译文

  往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。

  你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。

  因怀念你我对婢仆也格外恋爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。

  谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

  注释

  戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。

  行看尽:眼看快要完了。

  怜:怜爱,痛惜。

  诚知:确实知道。

  赏析

  这首诗主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

  创作背景

  这三首诗约作于公元811年(元和六年),时元稹在监察御史分务东台任上;一说这组诗作于公元822年(长庆二年)。这是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。

  元稹

  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。


1.唐代诗人元稹的爱情故事 - 5068儿童网

2.2018年感恩励志句子 - 5068儿童网

3.历史上一娶再娶的元稹 - 5068儿童网

4.元稹与崔莺莺的故事 - 5068儿童网

5.关于最唯美的诗词大全有哪些 - 5068儿童网

6.元稹《悲怀三首·其二》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

7.刘长卿《寻南溪常山道人隐居》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

8.元稹《遣悲怀三首·其一》原文|译文|鉴赏 - 5068儿童网

9.韦应物《淮上喜会梁州故人》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

10.元稹《遣悲怀三首》原文|译文|赏析 - 5068儿童网

相关推荐

热门推荐

687791
|