5068教学资源网 > 儿童文学 > 诗词鉴赏 > 文言文 >

有木石心,具云水趣文言文注解_翻译在线看

2021-04-06 08:39:15
|李婷2

  进德修道,要个木石的仓头,若一方欣羡,便趋欲境;济世经邦,要段 云水的趣味,若一有贪著,便附危机。

  【译文】 磨炼心性提富道德修养,必须有木石一样坚定的意志,假如一羡慕外界的荣华富贵,那就会被物欲包围困惑。治理国家服务社会,必须有一种宛如 行云流水一样的淡泊胸怀,假如一有贪恋名利的念头,就会陷入危机四伏的 险地。

  【注解】 修道:佛家语中“谓见道之后,更修习真观”,泛指修炼佛道两派心法。木石:木柴和石块都是无欲望无感情的物体,喻无情欲。《孟子尽心篇》中“与木石居,与鹿游”。 云水:佛家称行脚僧为云水,这种和尚手待三宝云游天下,四海为家毫无牵挂,行迹飘忽有如行云流水。他们不受物欲束缚而具淡泊雅趣。 贪著:对富贵等欲念的执著。

  【评语】 古人修身养性讲究心定,不为外物所扰,排除一切杂念。这种寻求内心悟性的方式用之于经邦济世,从政当权,是有积极意义的。一个当权者可能权倾朝野,一个有钱人或许富可敌国,一个人仕者可能雄心万丈,但决难具 备隐世者的淡泊趣味,及行脚僧人手待三室云游天下,那种无忧无虑飘然出 世的风貌,其恬淡超逸的清高志趣,绝对不是一个奔波于名利中的凡人所能 望其项背的。但一个经邦济世的人也应具有这种胸襟,这样就可能看淡名利 而保持清廉。如果一味贪恋荣华富贵功名利禄,就等于一个一心向上的人没 有基础而终有。一日会跌落无底深圳,不仅不能为国为民服务。恐怕连身家 性命也难保全。权力能使人腐化,不断修省,时时保持一种高雅脱俗的心性 而在名利声中保持清醒,才可能不去随波逐流,自觉抵制贪污腐化。

相关推荐

热门推荐

点击加载更多
179
c
id
179899
|