《江村即事》原文翻译及习题
《江村即事》叙写一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。今天小编就给大家带来江村即事的古诗相关资料介绍,希望大家喜欢。
《江村即事》原文
唐代:司空曙
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
《江村即事》翻译
译文
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。
即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
注释
⑴即事:以当前的事物为题材所做的诗。
⑵罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。
⑶正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
⑷纵然:即使。
《江村即事》习题
(1)题目中的“事”在全诗中指的是什么?(2分)
答:本诗的事指“江上钓鱼者”“归来不系船”这件事及由此勾起的心事。(意合即可,2分。)
(2)请简述这首诗歌营造了这样的意境。(2分)
答: “恬静优美”之意即可
(3)有人说“不系船”是全诗关键,请简要说明理由。(4分)
答: 因为“不系船”三字领起后面三句(2分):每二句上承该句点名船停在江村,时已深夜月亮落下人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系(1分)。但不系船能安然入睡吗?三四两句给与了明确的回答(1分)。(共2个得分点:作用2分,具体分析言之成理2分。)
司空曙简介
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。