杜甫《喜观即到复题短篇二首》原文_译文_创作背景
《喜观即到复题短篇二首》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品,这两首诗格律精绝,技艺娴熟,笔法臻于化境。下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资料,一起来看看吧!
《喜观即到复题短篇二首》原文
唐代:杜甫
巫峡千山暗,终南万里春。
病中吾见弟,书到汝为人。
意答儿童问,来经战伐新。
泊船悲喜后,款款话归秦。
待尔嗔乌鹊,抛书示鶺鸰。
枝间喜不去,原上急曾经。
江阁嫌津柳,风帆数驿亭。
应论十年事,愁绝始星星。
译文及注释
译文
巫峡一带千山迷暗,遥想终南山万里皆春。
我存病中见到弟弟的来信,不禁惊怪你还是世间之人。
边读信边回答几子的询问,弟弟远道来夔州正冒着故争的烟尘。
等到弟弟高兴地乘船来到巫峡口岸,哥俩要款叙乡情,话说归秦。
久久地等待你的到来,等不到你急得我禁不住把喜鹊嗔怪。
我还把你的信男给鶺鸰看,这时树上的喜鹊还是兴奋得不愿离开。
从原野飞来的鶺鸰显出急难之意,我想弟弟你也像鶺鸰似的飞鸣,求其同怀。
我老是凭倚着江阁翘首引颈,恨只恨江柳遮住了我的眼睛。
过去了不少舱只竟不见弟弟来到,我屈指数十年来的事,一会儿愁得要死,一会儿又苏醒过来。
注释
⑴巫峡:夔州(今奉节)一带峡谷。
⑵终南:终南山,在长安南五十里,秦岭主峰之一。
⑶儿童:指诗人的儿子宗文、宗武。
⑷战伐新:指大历二年(767)正月密诏郭子仪讨周智光和命大将浑瑊及李怀光陈兵渭水一事。
⑸款款:徐徐,缓慢。秦:指长安。
⑹嗔(chēn):责怪。
⑺鶺鸰(jí líng):鸟名。即脊令。《诗经·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”言脊令失所,飞鸣求其同类。后因以脊令比喻兄弟。
⑻愁绝:愁极。星星:即“惺惺”,苏醒。
创作背景
这两首诗是大历二年(767)暮春杜甫在夔州(今四川奉节县)所作。在此之前,作《得舍弟观书自中都已达江陵今兹暮春月末行李合到夔州悲喜相兼团圆可待赋诗即事情见乎词》云:“尔到江陵府,何时到峡州?乱离生有别,聚集病应瘳。飒飒开啼眼,朝朝上水楼。老身须付托,白骨更何忧?”这里说“复题”,是作了前一首,意犹未尽,就再作二首。这时诗人之弟杜观由中都即长安来到江陵,并将到夔州。乍接来书,悲喜交集,因而一再作诗。