《点绛唇·咏梅月》原文译文及练习题
这首月下咏梅词,托梅言志,借月抒怀。词人把梅、月、人有机地结合成一个整体来写,寥寥数笔,点染出梅花的幽姿清韵、暗香芳魂,也描绘出月亮的清辉,创造了一个清幽温馨而又朦胧飘渺的境界。今天小编就给大家带来点绛唇·咏梅月的原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。
《点绛唇·咏梅月》原文
宋代:陈亮
一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨孱云愁,格调还依旧。
《点绛唇·咏梅月》译文
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。
小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。
你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
《点绛唇·咏梅月》出处
南宋淳熙十五年(公元1188年)冬天,词人从浙江东阳赶赴江西探望自己的好友辛弃疾,两人共商恢复中原、抗击金军的大计,并且邀请了另外一位朋友朱熹来到紫溪(今江西铅山南)相聚。词人与辛弃疾先是一同游览了鹅湖寺(今铅山东北),后来又赶到紫溪等待朱熹相聚,由于朱熹有事未能前来,词人于是便辞别辛弃疾东归。词人走后,辛弃疾作了一首《贺新郎》词,词人看到后,就写了这首词来赠答。
《点绛唇·咏梅月》习题
(1)分析上阙“水边清浅横枝瘦”中“瘦”字的表达效果。(4分)
(2)“雨僝云僽倦,格调还依旧”抒发了词人怎样的情怀?请简要分析。(4分)
参考答案
(1)“瘦”,清瘦,瘦劲,运用比拟手法,形象地表现了梅枝遒劲有力的姿态。
(2)这两句以物喻人,通过写梅月虽屡遭折磨,却始终未改其高洁品质,抒发了词人信念坚定、不改初衷的情怀。