5068教学资源网 > 儿童教育 > 幼儿英语 > 英语阅读 >

梦想为话题的励志英语美文-永不放弃梦想

2018-03-20 17:16:30
|宇晴

  每个人都有自己的梦想,我们应该永不放弃自己的梦想,并为之奋斗。小编为大家准备了梦想为话题的英语美文,一起来看看吧!

  永不放弃梦想

  The first day of school our professor introduced himself and challenged us to get to know someone we didn't already know.I stood up to look around when a gentle hand touched my shoulder.I turned around to find a wrinkled,little old lady beaming up at me with a smile that lit up her entire being.She said,"Hi handsome.My name is Rose.I' m eighty-seven years old.Can I give you a hug?"I laughed and enthusiastically responded,"Of course you may."and she gave me a giant squeeze.

  开学的第一天教授做了自我介绍,他还要求我们去结识某位我们还不认识的人。就在我站起来四处张望时,一只手轻轻地搭在了我的肩上。我转过身一看,一位满脸皱纹个子矮小的老太太正冲着我微笑。这微笑使她浑身光彩照人。她说:"嘿,帅小伙儿,我叫罗斯,今年87岁。我可以拥抱你吗?"我笑了起来,热情地答道:"当然可以啦。"她紧紧地拥抱了我。

  "Why are you in college at such a young,innocent age?"I asked. She jokingly replied,"I'm here to meet a rich husband,get married,have a couple of children,and then retire and travel.""No,seriously?"I asked.I was curious what may have motivated her to be taking on this challenge at her age.

  "你为什么在这么年轻而天真的年龄上大学?"我问。她开玩笑地回答说:"我要在此遇到一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休,去旅游。""真的吗?不对吧?"我问她。我很想知道,她这么大年纪,是什么促使她接受这样的挑战呢。

  "I always dreamed of having a college education and now I'm getting one."she told me.After class we walked to the student union building and shared a chocolate milk shake We became instant friends.Every day for the next three months we would leave class together and talk nonstop.I was always mesmerized listening to this"time machine"as she shared her wisdom and experience with me.

  "我一直梦想接受大学教育。而现在我如愿以偿了。"她告诉我说。课后我们一同到学生活动楼,共饮了一杯巧克力泡沫牛奶。我们一下子就成了朋友。在此后的三个月中,我们每天都一起离开课堂,聊起来没完没了。在她向我传授她的智慧和经验时,我总是着了迷似地倾听这个"时间机器"。

  Over the course of the year,Rose became a campus icon and she easily made friends wherever she went. She loved to dress up and she reveled in the attention bestowed up her from the other students.She was living it up. At the end of the semester we invited Rose to speak at our football banquet. I'll never forget what she taught us. She was introduced and stepped up to the podium. As she began to deliver her prepared speech,she dropped her three by five cards on the floor. Frustrated and a little embarrassed she leaned into the microphone and simply said,"I'm sorry I'm so jittery.I gave up beer for Lent(一种威士忌的牌子) and this whisky is killing me. I'll never get my speech back in order so let me just t ell you what I know." As we laughed she cleared her throat and began:"We do not stop playing because we are old;we grow old because we stop playing.There are only four secrets to staying young,being happy,and achieving success."

  在这一年里,罗斯成了校园里的偶像。不管到哪里,她很容易地就交上了朋友。她喜欢精心打扮,陶醉于其他学生对她的注意。她尽情地享受这一切。到学期末,我们请罗斯在我们的足球宴会上讲话。我永远也不会忘记她给我们的教诲。介绍完毕后她就登上讲台。正当她要开始已准备好的演讲时,她的5寸长3寸宽的卡片掉在了地上。她有些不知所措,还有点尴尬,于是就靠近话筒干脆说了起来:"很抱歉我这么紧张。我为大斋节戒了啤酒,而这威士忌可是毁了我。按原先准备好了的讲是不可能了,还是把我所知道的说给你们听吧。"我们都笑了,她则清了清嗓子开始说:"我们并不因为自己老了而不娱乐;我们因为停止了娱乐而变老。要想保持年轻,过得幸福并取得成功只有4条秘诀。"

  "You have to laugh and find humor every day."

  "每天都要笑,每天都要找到幽默。"

  "You've got to have a dream. When you lose your dreams,you die. We have so many people walking around who are dead an d don't even know it."

  "一定要有梦想。失去了梦想,人就死了。在我们周围有那么多行尸走肉般的人,他们却不自知。"

  "There is a huge difference between growing older and growing up. If you are nineteen years old and lie in bed for one full year and don't do one productive thing,you will turn twenty years old. If I am eighty-seven years old and stay in bed for a year and never do anything I will turn eighty-eight. Anybody can grow older. That doesn't take any talent or ability. The idea is to grow up by always finding the opportunity in change."

  "变老和成熟是有巨大区别的。如果你19岁,在床上躺一整年,而不做一件有成效的事情,你会到20岁。如果我87岁,在床上待一年什么也不做,我也会到88岁。谁都会老,那不需要天才或能力。我的意思是要通过在变化中不断地寻找机会而达到成熟。"

  "Have no regrets.The elderly usually don't have regrets for what we did,but rather for things we did not do. The only people who fear death are those with regrets."

  "不要后悔。年长的人一般不会为我们所做的事而后悔,而会为我们所没有做的事后悔。只有充满遗憾的人才惧怕死亡。"

  She concluded her speech by courageously singing"The Rose."She challenged each of us to study the lyrics and live them out in our daily lives.

  她勇敢地唱了一首《玫瑰之歌》作为结束,还要求我们每个人学习歌词并在日常生活中将词意付诸行动。

  At the year's end Rose finished the college degree she had begun all those years a go. One week after graduation Rose died peacefully in her sleep.

  年末,罗斯结束了她多年前就开始的大学生涯,取得了学位。毕业一周之后,罗斯在睡梦中平静地去世。

  Over two thousand college students attended her funeral in tribute to the wonderful woman who taught by example that it's never too late to be all you can possibly be.

  两千多名大学生出席了她的葬礼,对这位了不起的女士表示敬意。她以自身范例教育我们:发挥自己的潜能永不为晚。

  Remember,growing older is mandatory,growing up is optional.

  记住,衰老是无法抗拒的,而成熟却是可以选择的。

  坚持梦想,是唯一的选择

  if you can dream it, you can do it.

  梦想还是要有的,万一实现了呢。

  I don’t know what that dream is that you have. I don’t care how disappointing it might be as you’re working toward that dream. But that dream that you’re holding in your mind – it’s possible. Some of you already know that it’s hard. It’s not easy. It’s hard changing your life. In the process of chasing your dreams, you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain.

  我不知道你有什么样的梦。我也不在乎你在逐梦之时它曾令你有多沮丧。但我要告诉你,你心中所坚持的那个梦,它是有可能实现的。你们中有的人应该也已经知道要实现它很难。的确并不容易。要改变你的人生,这很难。在逐梦的过程中,你们会遇到各种各样的困难,沮丧,失败,痛苦。

  There will be moments when you are going to doubt yourself. You’ll say, “Why? Why is this happening to me? I’m just trying to take care of my children, and my mother. I’m not trying to steal or rob from anybody. How did this have to happen to me?” For those of you who have experienced some hardships – don’t give up on your dream. The rough times are gonna come, but they will not stay, they will come to pass.

  有时候你会怀疑你自己。你会问:“为什么?为什么这事会发生在我身上?我只是想照顾我的孩子,我的母亲。我并没想过要去偷和抢。为什么这事一定要发生在我身上?”遭遇过困难的你们,请别放弃你们的梦。糟糕的日子总会来,但不会停留太长,并终究会过去。

  Many of you fail to seek your purpose in life and you should. You dream and then follow it up with a list of all the reasons why the dream is unachievable. You fill your life with excuses and "I can't." Many great companies were conceived from a dream, nurtured in a garage or basement and grew to be traded on the New York Stock Exchange. Why not you? Why not your dream? The only true limits you experience in life are those you create or those you allow others to impose upon you. If you can dream it, you can do it!

  你们许多人在一生中或许会有找不到人生目标的时候,这很正常。你追求自己的梦,跟着出现一大堆告诉你这梦不可能实现的理由。你开始为自己的人生找各种借口,告诉自己“我不行。” 很多大公司都是由一个梦演变而来,从车库或地下室里发展成为纽约交易所的上市公司。为什么不是你?为什么不是你的梦?你在人生路上所遇到的那些障碍都是你自己设置的,要么就是你让他人施加在你身上的。梦想还是要有的,万一实现了呢!

  Dreaming is the easy part. Acting on the dream is harder. Recognize that a dream is a journey. On the simplest level, it takes commitment, time, desire, and courage. But rarely is something great easily realized. Dreaming is recognizing and embracing the potential for greatness and seeking it in all areas of your life. Believe in your dreams and your ability to accomplish them. Keep your dreams in front of you. I'm here to challenge you to reach for your dream. Do not be afraid to dream. Never forget, if you can dream it, you can do it!

  有梦想很容易,为梦而行才难。要知道,一个梦就是一段旅程。最简单地说,这梦需要你做出承诺,付出时间,坚定渴望,以及拥有勇气。道理很简单,却很少有人懂。梦就是要你意识到并拥抱生活中所有可能的美好。相信你的梦,相信自己能实现它。让它带领你。不要忘记,梦想还是要有的,万一实现了呢!

  加油,为了心中的梦想

  God puts dreams in our hearts. So, we must dream. We lose our sorrows and heartaches in dreams. And we live our fantasies in dreams. Some dreams are aborted while some come true.

  上帝在我们的心中播种梦想。所以我们必须有梦。我们在梦想中丢弃悲伤与心痛,活在梦想的奇异世界里。一些梦想可能会夭折然而一些则会实现。

  Most mornings, I'd sit by the Lake in my neighborhood just to witness the awesomeness of God; to be marveled at what Mother Nature is about to unfold... to shower us with her magnificence. The squirrels too gather by the edge of the Lake. The birds float effortlessly, circling the Lake in a beautiful ballet. The gators stand in awe. Yes, the gators! The leaves on the trees would suddenly stop their slow dance. Just like me, they are patiently awaiting for the grand entrance of the sun. The moon must go. Yes, the moon must go... to make room for the sun to rise. The sound of the gentle breeze is soothing, almost musical. I am filled with joy. I cannot describe the feeling of this awesomeness. You'd have to experience it to understand the feeling and joy of it. I know I am about to witness an amazing grace. So... I am silent. My spirit is at peace. The stage has been set. Behind those clouds, the sun awaits... waiting for the heavenly command. The ritual is in full bloom. Then I see a slice of sunlight, wafting through the clouds. Suddenly, the entire horizon is brightened, and the sun finally takes the center stage. Right there, I am still... humbled... to listen to God speak into my soul. When He's done, then, I share with Him all that my heart desires.

  早晨我经常会静坐在家附近的湖畔,只为见证上帝的神奇之力;惊叹大自然母亲将展现的事物。。。震撼我们以其雄伟壮丽之景。松鼠也在湖边聚集起来。鸟儿轻快的浮在湖面上,绕着湖转着圈,好似在跳优美的芭蕾。鳄鱼肃立着。没错,是鳄鱼!树上的叶子会突然地停下她们的曼舞,耐心地等待着太阳宏大的入场礼,就像我一样。月亮必须要离开啊。是啊,月亮必须要离开啊,得给太阳腾地方啊。徐徐微风,温婉静谧,如同和乐一般。喜悦之情,溢于言表。然此景之震撼实则无法用言语表达。人们须亲身经历才能明白这种感觉和其中的喜悦。知道即将亲眼见证这一奇妙的恩典,我没有出声。我心静如水,没有一丝涟漪。舞台已准备就绪。重重云雾背后,太阳静待,等着上天的召唤。礼教已经进入它的全盛时代。然后我看到了穿过云层透出来的一缕阳光。突然,整个地平线变得透亮,太阳最终站到了中心舞台上。然,就在那,我一动不动,谦卑地聆听着上帝对我灵魂的教导。待其结束,与上帝诉说着我的心愿。

  Now, here's my personal dream story:

  现在,为您呈上我关于梦的故事:

  Eight years ago, a young couple very dear to my heart had a miscarriage after being attacked by armed robbers in their home. They were newly weds. They share the kind of love that makes one want to give love a second chance. Why? They truly love each other and, they take God on board with them in all that they do.

  八年前,持械抢劫犯入室抢劫了一对跟我很亲近的年轻夫妻,他们因此而失掉了一个还未出生的孩子。他们刚结婚不久,之间有着使人想给爱第二次机会的那种爱。为什么呢?他们真心相爱,而且他们一切都与上帝同行。

  I am your typical all-year-round-positive-kinda-girl. But, it doesn't mean I do not have my down moments. I stay positive and thankful because I know there's a reason for every season. Since the couple had that miscarriage, they felt empty. For awhile, they wondered if God had abandoned them. They fasted and prayed. They cried. They isolated themselves from family and friends. Basically, they were existing, and not living. They travelled far and wide, spending all their resources, seeing different OBGYNs. Nothing worked.

  我是那种典型的一年到头都很乐天派女生,但这并不意味着我没有低落的时候。我乐观开朗,常怀感恩,是因为我知道每个季节都有存在的理由。自从那对夫妻遭遇那场不幸之后,就觉得很空虚。有那么一段时间,他们在想上帝是不是把他们抛弃了。他们禁食,祈祷,哭泣。离开家庭和朋友把自己孤立起来。基本上,他们只是单纯地存在着而不是生活着。他们倾尽所能,跋山涉水四处寻医问药,找各种妇产科医生。但毫无效果。

  One day, I called them to say hello. The wife sounded like someone had died. When I asked, she said, "I am fine. Nobody died. Just tired." When I spoke with her husband, he shared with me that she had just seen her period, menstrual period, that is. I asked him if I could speak with her again. I believe till this day that it was the grace of God that led me to make that phone call. It was time to share my one dream with her.

  有一天,我打电话过去问候他们。这位妻子的声音听起来就像谁去世了一样很是悲伤。当我问道她就说“我很好,没有谁去世。我只是累了.”当我跟她丈夫谈起时,他告诉我说她刚刚进入经期,仅此而已。我问道是否可以再跟他妻子聊会。我相信直到这一天是上帝恩惠让我拨打这个电话。是时候和她分享我的一个梦了。

  "For eight years, I always had same dream, You were in it. You were always nursing a child while rocking him/her in a rocking chair. In the dream, there was always a celebration happening...like a Christening, and you were in it, with your husband by your side." She was silent. I had to share some life lessons with her. I also had to remind her that she must never allow her faith to be shaken, instead, it should be renewed with each sunrise because God is Hope.

  “八年以来,我一直在做着同样的梦,你就在梦里面。而你总是在摇着摇椅照看一个孩子。在梦里,总是有那么一场庆祝活动在举办着,像是一场洗礼,而你在那里,你的丈夫站在你旁边。”她没出声。我必须说一些生活的经验给她听。同时我也必须要提醒她一定不能动摇信念,反之,信念应当在每次太阳升起的时候得到新生,因为上帝就是希望。

  I read somewhere that when Life breaks us, "We are only broken to be made whole." Therefore, we must strive not to fall apart.

  当生命将我们分开的时候我就会念到,“我们只有在要组成整体的时候才会被分离开来。”因此,我们必须努力不破裂。

  I shared this dream with my mother. And each time, we got excited together and submitted this dream of mine to God in prayers and in songs of praise, after all, God is just a prayer away. And God sure loves to be praised.

  我跟我母亲讲了这个梦境。每次我们都会变得很兴奋,并在祷文中和赞歌中与上帝分享我这个梦,毕竟,上帝是远方的一个祷告者。再者,上帝肯定也喜欢被称赞。

  Many moons ago, I remember waking up in the middle of the night, covered in sweat. I was woken up by a sharp pain in my stomach. I had a dream. This time, I was the one pregnant. I went down on my knees in total submission to the Will of God...asking Him for my one dream to come true. And no, I did not wish to be pregnant (Laughs).

  数月以前,我记得自己披着一件毛衣,在午夜醒来。我被腹部的一阵刺痛而惊醒,我做了一个梦。这回,怀孕的那个人是我。完全服从上帝的旨意,我跪了下来,请求上帝能实现我的一个梦--不,我不想怀孕。(此处有笑声)

  I do know one thing for sure: Dreams really do come true when you believe in your dreams, when you give God something to work with (doing your part), and when you believe in and trust God.

  有一件事我可以肯定:当你相信梦想,当你做出一些努力从而能让上帝能对你有所帮助,当你相信自己并信任上帝,梦想就一定会成真。

  God finally granted me the dream of my heart. This winter, this man and wife are expecting their first child.

  上帝终于恩赐了我心中的梦想。今年冬天,那个男人和他的妻子正期盼着他们第一个孩子的到来。

  When I received this great news, I was not surprised. The awesomeness of God is immeasurable. I am always in total submission to His Will. I believed this dream was going to come true at God's own time. And, this is God's time. For this, I am most thankful and humbled by this amazing grace.

  听到这个好消息的时候我并没有感到很惊讶。上帝的奇妙是无法估量的。我一直都服从着上帝的旨意。相信等时机到了,这个梦想就会成真。而现在就是那个时机。因为这个,我非常感谢并膜拜这奇妙的恩典。

相关推荐

热门推荐

552228
|